
Francês B2.1
Code
711111082
Academic unit
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Department
Línguas, Culturas e Literaturas Modernas, Secção de Estudos Espanhóis, Franceses e Italianos
Credits
4.0
Teacher in charge
Danielle Place Oliveira
Weekly hours
4
Teaching language
Francês
Objectives
a)Alargar a capacidade de compreensão oral do aprendente às diferentes expressões da língua francesa dentro e fora das fronteiras do hexágono (francofonia) e a discursos longos e complexos (conferências).
b)Capacitar o aprendente para compreender textos argumentativos longos e coerentes em língua padrão na sua área de especialidade e deles extrair os argumentos e as informações relevantes.
c)Desenvolver no aprendente a capacidade de expor o seu raciocínio de maneira clara e articulada e fundamentar as suas interpretações a través da produção de comentários de texto.
d)Disponibilizar conhecimentos ligados à vida cultural nos países francófonos e a acontecimentos relevantes da vida do século XX para uma melhor compreensão da sociedade francesa de hoje. Desenvolver uma compreensão da língua enquanto expressão da identidade cultural.
Prerequisites
Não aplicável
Subject matter
1)Tradução comentada (gramática comparada) de curtos textos publicados na imprensa portuguesa, referindo-se a questões de sociedade.
2)Estudo de curtas novelas de autores franceses dos séculos XIX, XX e XXI abordadas a partir das redes lexicais, da sintaxe e dos elementos culturais nelas contidos que servirão de fundamentação à interpretação.
3)Trabalho de compreensão a partir de gravações áudio e vídeo - programas literários, entrevistas de actores importantes da cena cultural francófona – finalizado por uma produção de síntese crítica dos documentos.
Bibliography
Maingueneau, D., Eléments de linguistique pour le texte littéraire, Paris, Nathan, 2000.
Boularès, M. et Frérot, J.L., Grammaire progressive du français, Paris, CLE International, 1997.
Abbadie,C. Chovelon, B., Morsel, M.H., L´Expression française écrite et orale, collection fle, Grenoble, PUG, 1994.
Teaching method
Método comunicativo visando estimular a interacção e promover uma aprendizagem cada vez mais autónoma
-abordagem intercultural que consciencializa o aluno para uma melhor percepção da diversidade cultural
-realização de tarefas que façam apelo à competências linguísticas e extra-linguísticas
Evaluation method
Participação nas aulas (25%), dois testes escritos presenciais (60%) e uma exposição oral (tradução de um curto texto de imprensa acompanhado de um comentário gramatical) perante a turma (15%).