Courses Catalogue

We welcome you to explore NOVA’s academic offerings.
Our catalogue provides a description of the courses offered at NOVA as well as useful information about our Schools.

more info Courses Catalogue

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas

Seminário de Tradução

Code

711160002

Academic unit

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas

Department

Línguas, Culturas e Literaturas Modernas

Credits

12.0

Teacher in charge

Ana Maria Bernardo, Christina Dechamps, Gabriela Gândara Terenas, Pedro Santa María

Weekly hours

4

Teaching language

Português

Objectives

a) Adquirir uma perspectiva geral sobre as possibilidades de investigação em Estudos de Tradução.
b) Analisar, de uma perspectiva crítica, projectos de investigação em curso ou já concluídos no âmbito dos Estudos de Tradução.
c) Apresentar um projecto de investigação em Estudos de Tradução.

Prerequisites

Espanhol B1.2 (completo)

Subject matter

Neste seminário teórico-prático o estudante sistematizará a tradução de tipologias textuais específica, sendo disponibilizado um abrangente corpus de base e que incluirá textos das Ciências Sociais e Humanas, Técnicos e Científicos, Empresariais e Literários. A componente cultural contemporânea da área hispânica acompanhará as leituras e traduções dos textos. Serão realizadas várias actividades de tradução (do português para o espanhol e viceversa) dirigidas a um trabalho final.

Bibliography

ALARCOS Llorach, Emilio, Gramática de la lengua española, Madrid, RAE-Espasa-Calpe, 2001;
ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.), Manual de redacción y estilo, Madrid, Istmo, 2003;
LOBATO SÁNCHEZ, Jesús (coord.)., Saber escribir, Madrid, Instituto Cervantes/Aguilar (Santillana), 2006;
RAE, Diccionario de la lengua española, 22ª ed. (2 vols.), Madrid, Espasa Calpe, 2001;
STEINER, G. , After Babel. Aspects of Language and Translation, Oxford, Oxford University Press, 1992.

Teaching method

Serão alternadas aulas teóricas (de cariz eminentemente expositivo) com aulas práticas. Nestas últimas os alunos serão solicitados a analisar e comentar textos previamente seleccionados pelo docente. Numa primeira fase estas intervenções serão realizadas em conjunto e depois em pequenos grupos ou individualmente, dependendo do número de estudantes da turma.

Evaluation method

A avaliação centrar-se-á em três vectores fundamentais: 1) Elaboração de um trabalho de investigação e de tradução; 2) Apresentações do projecto de investigação e do seu estado de desenvolvimento; 3) Relatórios de investigação .Apresentação e discussão dos trabalhos.

Courses