
Paleografia e Diplomática
Código
722051151
Unidade Orgânica
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Departamento
História
Créditos
2.0
Professor responsável
Susana Münch Miranda
Horas semanais
2
Língua de ensino
Português
Objectivos
a)Dominar os instrumentos técnicos de base necessários à leitura e transcrição de escritas antigas (textos em português do séc. XIII a XVIII).
b)Conhecer determinadas noções e aspectos da diplomática como: sistemas abreviativos, sistema numérico, tipologias documentais e formas de datação e validação de documentos.
c)Ser capaz de desenvolver um trabalho autónomo de prática da leitura e transcrição de fontes de modo a, com segurança, em trabalho futuro de arquivo, poder compreender, ordenar e classificar documentos de escrita antiga.
Pré-requisitos
Não aplicável
Conteúdo
INTRODUÇÃO
1. HISTÓRIA DA ESCRITA
1.1. Noções gerais de história da escrita. História da escrita em Portugal.
1.2. Sistemas abreviativos.
1.3. Sistema numérico.
2. NOÇÕES DE DIPLOMÁTICA
2.1. Tipos de documentos.
2.2. O discurso ou teor diplomático.
2.3. Formas de datação.
2.4. Formas de validação do documento.
3. TRANSCRIÇÃO E EDIÇÃO DE TEXTOS PALEOGRÁFICOS
3.1. Critérios de transcrição.
3.2. O resumo do documento.
3.3. O aparato crítico.
4. APRENDIZAGEM DE LEITURA, TRANSCRIÇÃO E SUMARIAÇÃO DE TEXTOS
Bibliografia
1.COSTA, Avelino de Jesus da; Álbum de paleografia e diplomática, 5ª ed., Coimbra 1990.
2.Idem, Normas gerais de transcrição e publicação de documentos e textos medievais e modernos, 3ª ed., Coimbra, Instituto de Paleografia e Diplomática, 1993.
3.DIAS, João José Alves; MARQUES, A. H. de Oliveira e RODRIGUES, Teresa F.; Álbum de Paleografia, Lisboa, Editorial Estampa, 1987.
4.NUNES, Eduardo Borges; Álbum de paleografia portuguesa, Lisboa, Instituto de Alta Cultura, 1969.
5.Idem, Abreviaturas paleográficas portuguesas, Lisboa, Faculdade de Letras, 1981.
Método de ensino
Tratando-se de uma disciplina de carácter eminentemente prático, após duas aulas teóricas introdutórias, o ensino desenvolve-se através da prática de leitura e transcrição e sumariação de documentos, pelos alunos, no quadro. Ao longo das aulas práticas, sempre que pertinente, são transmitidas noções teóricas de diplomática, sistemas abreviativos, aparato crítico, etc.
Método de avaliação
A avaliação é concebida com base em três elementos de classificação – uma frequência, um teste (transcrição e sumariação de textos) e o trabalho prático desenvolvido nas aulas. A percentagem de cada item na formação da nota final será a seguinte: Frequência - 45%, Teste - 45%, Aulas Práticas - 10%.